– Ты прав, – вынуждена была согласиться Сейдж.
Все, что он говорил, было очень разумно. Конечно, она хотела лучшей жизни для своего ребенка. Для их ребенка. Но…
Сейдж опустилась на диван. Все происходило слишком быстро. Она только начала привыкать к своему новому состоянию, когда в ее жизни появился еще один человек. Властный, требовательный мужчина, полный решимости поступать правильно. Это само по себе, конечно, прекрасно… За одним исключением: то, о чем она мечтала, не входило в его планы.
– Сейдж. – Калеб присел перед ней на корточки. – Посмотри на меня.
Она покачала головой. Ей не хотелось смотреть на него. Не тогда, когда его голос вдруг стал таким мягким. Не тогда, когда он взял ее руки и поднес их к своим губам.
– Солнышко, – сказал Калеб, когда она все-таки взглянула на него и увидела в его глазах все то, на что только может надеяться женщина.
– Калеб… – Ее голос дрогнул, на глазах выступили слезы. – На меня слишком много всего навалилось.
– Прости, – извинился он. – Конечно, нужно было дать тебе время. В более совершенном мире мы бы не торопились. Мы все делали бы медленно. Получше узнали бы друг друга. Поужинали бы в каком-нибудь уютном ресторанчике. Сходили бы пару раз в кино. Я позевал бы на какой-нибудь мелодраме, ты – на сотом фильме «Миссия невыполнима».
Ее глаза еще блестели от слез, но она уже улыбалась.
– Мы ходили бы в парки. В музеи. В зоопарк.
Ах, черт! Две слезинки скатились по ее щекам.
– В зоопарк хочешь? – спросил Калеб, вытирая слезы пальцами.
– Я не люблю, когда животных держат в клетках.
– Видишь, у нас есть что-то общее. Я тоже этого не люблю. Я слетаю в Даллас и вернусь на следующие выходные. А еще через пару недель заберу тебя с собой. Покажу тебе город. Покажу Эль-Суэно…
– Что такое Эль-Суэно?
– Это – сказка. Наше семейное ранчо.
– Ранчо… – Сейдж тыльной стороной ладони вытерла нос. – Настоящее ранчо?
– Да, – кивнул Калеб. – Это настоящее ранчо. – Он достал из кармана чистый носовой платок и поднес к ее носу. – Давай, детка. Сморкайся. – Сейдж не стала спорить. Убрав платок в карман, он обнял ее за плечи и притянул к себе. – Уверен, тебе понравится. И Эль-Суэно. И моя семья.
– Твоя семья, – прошептала она. – Кто там у тебя? Два брата, три сестры?
– И мой отец.
– Хозяин ранчо?
– Вот тебе краткий обзор. Одна моя сестра, Лисса, живет на Западном побережье. Она просто помешана на стряпне. Эм и Джейми живут здесь, в Нью-Йорке. Эм занимается музыкой. Джейми пытается сделать карьеру дизайнера.
– Похоже, они милые.
– Они тебе понравятся, и ты им тоже.
– А твои братья? Они живут в Техасе?
– Джейк занимается Эль-Суэно. Ну и своим ранчо, разумеется. У него есть жена. Она тоже юрист. А Трев у нас финансовый гений. Самый крутой из всех, кого я знаю.
– А отец? Если твой брат занимается ранчо, что делает ваш отец?
Калеб замялся:
– Наш отец… в армии.
– Солдат.
– Генерал, детка. Генерал Джон Гамильтон Уайлд.
Сейдж вздрогнула:
– Генерал?
– Четыре звездочки, – торжественно объявил Калеб. – Только не принимай это близко к сердцу.
– Это будет непросто, – вздохнула молодая женщина. – Верно?
Он притянул ее ближе:
– Все будет хорошо, Сейдж. Мы все делаем правильно. Для ребенка. Для нас. – Он колебался. – Главное, что нам хорошо вместе. А это много значит. Я был идиотом, – признался Калеб. – Я попросил тебя выйти за меня замуж, а потом повел себя так, будто ничего не изменилось.
Сейдж вздохнула:
– Я понимаю. – Она положила ему голову на плечо, наслаждаясь теплом сильного тела мужчины. – Но очень трудно оставить все, к чему ты привык.
– Я знаю. Очень трудно расстаться с этой милой квартиркой и парой очаровательных джентльменов, которых мне посчастливилось тут встретить. Представляю, как ты будешь скучать по ним. – Он завоевал легкую улыбку. – А какой вид из окна! Какая обстановка! Какая мебель!
– Ты ничего не понимаешь, дурачок. Это винтаж.
– Скажи еще антиквариат. Например, этот диван. Ему как минимум лет пятьдесят.
– Семьдесят пять, – поправила Сейдж, – если верить тому, что написано на нем сзади.
Калеб улыбнулся:
– Ну, мы ничего не забыли?
На ее лице засияла улыбка.
– Разве что мышь, которая живет под кухонной раковиной.
– Ого! Ты не говорила, что у тебя есть домашний питомец.
Сейдж рассмеялась. По-настоящему. Он улыбнулся и крепче прижал ее к себе. Его глаза потемнели, став почти черными.
– У нас все, все будет хорошо, – тихо сказал Калеб. – Вот увидишь.
– Понимаешь, я росла в бедной семье. В маленьком городке. Между нами – бездна.
– Ты еще не видела ущелья Уайлдов, – заметил с улыбкой Калеб. – А уж если говорить…
– Ты понимаешь, о чем я. Мы из разных миров.
– Точно, – согласился он. – Как Джейк и Аддисон. Они разные, как ночь и день. Но чего можно ожидать, когда техасец женится на янки? – Сейдж снова улыбнулась. – Я совершенно серьезно. Аддисон пришлось поработать над собой.
– Не Джейку?
– Ну и Джейку, конечно, но, в основном… Видишь ли, северяне очень смешно разговаривают.
– Это мы-то?
– Ну да. А ваша еда вообще… Молодой миссис Уайлд пришлось научиться ценить пару фамильных рецептов.
– Бисквиты и ямс?
– Запеченный сыр и жареные хот-доги.
– Да ладно!
– Посыпанные обуглившейся мушмулой.
– Калеб Уайлд, это шутка?
– Старинный семейный рецепт, – серьезно сказал он. – Во всяком случае, времен неразумной юности братьев Уайлд. Джейк обожает сэндвичи. Тревис без ума от хот-догов. А я, – закончил Калеб с величайшей скромностью, – поклонник мушмулы.